1
00:00:02,410 --> 00:00:05,000
Můj syn obětoval svůj život,
aby mě zachránil.
2
00:00:08,863 --> 00:00:13,550
Tahle síla není dar, ale kletba.
3
00:00:15,430 --> 00:00:17,640
Zrozená ze vzteku.
4
00:00:19,665 --> 00:00:20,470
Palte!
5
00:00:23,419 --> 00:00:24,480
Tvá magie je slabá.
6
00:00:34,400 --> 00:00:36,740
Tahle neřízená střela se musí zkrotit.
7
00:00:37,099 --> 00:00:39,099
Dřív než se něco stane nevinným lidem.
8
00:00:40,978 --> 00:00:43,120
Spal pět tisíc let.
9
00:00:44,440 --> 00:00:47,830
Když najdete celu, co ho udrží,
my zařídíme zbytek.
10
00:00:47,943 --> 00:00:48,960
Kdo je v tom týmu?
11
00:00:51,113 --> 00:00:52,300
Nepřinesl jsem si pas.
12
00:00:52,300 --> 00:00:53,760
Nepotřebujeme pasy.
13
00:00:55,868 --> 00:00:57,590
Jsme Společnost spravedlnosti.
14
00:01:04,168 --> 00:01:07,940
Black Adame, jsme tu, abychom vyjednali
tvou nenásilnou kapitulaci.
15
00:01:12,760 --> 00:01:13,650
Nejsem mírumilovný.
16
00:01:18,140 --> 00:01:19,280
Ani se nevzdávám.
17
00:01:21,727 --> 00:01:22,440
Je to tady.
18
00:01:28,901 --> 00:01:30,420
Před nikým se neskloním.
19
00:01:30,820 --> 00:01:31,800
20. ŘÍJNA
20
00:01:34,198 --> 00:01:36,198
Nepřišel jsi sem hledat spravedlnost.
21
00:01:37,743 --> 00:01:39,260
Přišel jsi vykonat pomstu.
22
00:01:44,875 --> 00:01:46,390
Nikdy jsem neřekl, že jsem hrdina.
23
00:01:49,505 --> 00:01:51,820
Věříš, že nejsi hoden.
24
00:01:52,800 --> 00:01:54,980
Ale Osud nedělá chyby.
25
00:02:01,809 --> 00:02:02,830
Máš dvě možnosti.
26
00:02:06,188 --> 00:02:08,580
Můžeš být tím, kdo tento svět zničí,
27
00:02:14,405 --> 00:02:16,010
nebo tím, kdo ho spasí.
28
00:02:22,329 --> 00:02:27,550
BLACK ADAM
29
00:02:28,210 --> 00:02:30,850
V KINECH OD 20. ŘÍJNA
30
00:02:30,850 --> 00:02:32,850
Překlad: Klára Špičková