1 00:00:02,410 --> 00:00:05,000 Můj syn obětoval svůj život, aby mě zachránil. 2 00:00:08,863 --> 00:00:13,550 Tahle síla není dar, ale kletba. 3 00:00:15,430 --> 00:00:17,640 Zrozená ze vzteku. 4 00:00:19,665 --> 00:00:20,470 Palte! 5 00:00:23,419 --> 00:00:24,480 Tvá magie je slabá. 6 00:00:34,400 --> 00:00:36,740 Tahle neřízená střela se musí zkrotit. 7 00:00:37,099 --> 00:00:39,099 Dřív než se něco stane nevinným lidem. 8 00:00:40,978 --> 00:00:43,120 Spal pět tisíc let. 9 00:00:44,440 --> 00:00:47,830 Když najdete celu, co ho udrží, my zařídíme zbytek. 10 00:00:47,943 --> 00:00:48,960 Kdo je v tom týmu? 11 00:00:51,113 --> 00:00:52,300 Nepřinesl jsem si pas. 12 00:00:52,300 --> 00:00:53,760 Nepotřebujeme pasy. 13 00:00:55,868 --> 00:00:57,590 Jsme Společnost spravedlnosti. 14 00:01:04,168 --> 00:01:07,940 Black Adame, jsme tu, abychom vyjednali tvou nenásilnou kapitulaci. 15 00:01:12,760 --> 00:01:13,650 Nejsem mírumilovný. 16 00:01:18,140 --> 00:01:19,280 Ani se nevzdávám. 17 00:01:21,727 --> 00:01:22,440 Je to tady. 18 00:01:28,901 --> 00:01:30,420 Před nikým se neskloním. 19 00:01:30,820 --> 00:01:31,800 20. ŘÍJNA 20 00:01:34,198 --> 00:01:36,198 Nepřišel jsi sem hledat spravedlnost. 21 00:01:37,743 --> 00:01:39,260 Přišel jsi vykonat pomstu. 22 00:01:44,875 --> 00:01:46,390 Nikdy jsem neřekl, že jsem hrdina. 23 00:01:49,505 --> 00:01:51,820 Věříš, že nejsi hoden. 24 00:01:52,800 --> 00:01:54,980 Ale Osud nedělá chyby. 25 00:02:01,809 --> 00:02:02,830 Máš dvě možnosti. 26 00:02:06,188 --> 00:02:08,580 Můžeš být tím, kdo tento svět zničí, 27 00:02:14,405 --> 00:02:16,010 nebo tím, kdo ho spasí. 28 00:02:22,329 --> 00:02:27,550 BLACK ADAM 29 00:02:28,210 --> 00:02:30,850 V KINECH OD 20. ŘÍJNA 30 00:02:30,850 --> 00:02:32,850 Překlad: Klára Špičková